Pan Cheng Lui 潘正镭 (b. 1955)
SELECTED POEMS
牙膏
每天早上
我捏出一条虫
刷洗
制造了整晚的
梦因为午夜时分
我的头每每
离开我,到一个地方去
思考而我们发现我
总爱喃喃自语
他们总爱以道德的柔道
把我绊倒
在帝王广场所以在我变成
蝴蝶之前
他们把虫送了给我
你听,我的话语
都是那么清清爽爽然而
我的头
每当午夜,还是会离开我
星星何我有了新约会
by Pan Cheng Lui 潘正镭
from A Tree Reborn (1998)
Toothpaste
Every morning
I squeeze out a worm and
wash the dreams I created
last nightBecause by midnight,
my head often leaves my
body, travelling to another place
to thinkAnd when they find me,
always murmuring to myself,
with a moral judo throw, they love
to toss me onto the ground
of Emperor squareTherefore, before I turn into a
butterfly,
they give me a worm.
Listen,
you can hear my uttering
so clear and so crispAnd yet,
each midnight,
my head still leaves my body
To go on a date
by the stars.
by Pan Cheng Lui 潘正镭
translated from the Chinese by Jonathan Chan
from A Tree Reborn (1998)